活動日期開始: 2025-02-10
活動日期結束: 2025-02-10

演講名稱(Speech)

校友回校經驗分享-專題演講暨德國深造經驗分享

(Keynote Speech and Sharing of Experience Studying in Germany-Dr. Chang)

演講日期(Date)

114210(星期一) February 10, 2025 (Monday)

演講時間(Time)

13301600

演講地點(Location)

高雄醫學大學 勵學大樓 第四會議室(The fourth meeting room in the Li-Hsueh Building 4 floor)

演講參與對象(Target Audience)

本校師生(Faculty and students)

一、 演講重點及目的(Key Points and Objectives of the Speech)

為提升學校的聲譽與影響力,促進校友與母校的鏈結,提供平台交流分享,特邀請卓越校友張馨方博士,回校分享細胞生物學專業知識與寶貴的海外求學經驗,除激勵學生行動力,也期望增加教師間之研究與合作。

To enhance the school's reputation and influence, strengthen the connection between alumni and their alma mater, and provide a platform for exchange and sharing, we are honored to invite distinguished alumna Dr. Hsin-Fang Chang to return to KMU and share her professional knowledge in cellular biology as well as her valuable overseas study experience. This event aims not only to inspire students to take action but also to foster research and collaboration among faculty members.

二、 演講特色及執行情形(Features of the Speech and Implementation Details)

張博士畢業於本校香粧品學系,畢業後遠赴德國求學,以優異的成績取得博士學位,現職德國薩爾蘭大學細胞神經生理學系(CIPMM)研究組長,同時擔任本校客座教授。張博士分享自小熱衷於細胞生物領域的知識,並長年專研於此,所做的研究實驗,常需要投入大量資金與時間,每一項分析應用,都是珍貴的產物。張博士也分享於德國求學時之寶貴經驗,依自身體驗分析在台與海外求學的不同,鼓勵學生付諸行動力、開拓新思維。

Dr. Chang graduated from Kaohsiung Medical University (KMU) Department of Fragrace and Cosmetic Science and later pursued further studies in Germany, where she earned her Ph.D. with outstanding academic performance. She is currently Department of Cellular Neurophysiology, the Center for Integrative Physiology and Molecular Medicine (CIPMM)) at Saarland University in Germany and also serves as a visiting professor at KMU.

Dr. Chang shared her long-standing passion for the field of cell biology, to which she has dedicated years of intensive research. Her experiments often require significant investment in both time and funding, and every analytical application is a valuable outcome of her efforts.

Additionally, Dr. Chang shared her invaluable experiences studying in Germany, offering insights into the differences between studying in Taiwan and abroad based on her own journey. She encouraged students to take action and develop new perspectives.

三、 活動行程(Activity Schedule)

時間(Time)

演講主題(Speech)

13:30-15:00

Seeing Cellular Biology in Action: Fluorescent Imaging of Cytotoxic T Cells, Brain Cells, and Therapeutic Application

15:00-16:00

Study in German

四、 描述性回饋(Descriptive Feedback)

1.     介紹T細胞、神經細胞等專業知識不再是一件枯燥乏味的事情,感謝主辦單位的邀請,讓優秀的校友得以回母校分享,啟發多元思維。

Introducing professional knowledge about T cells, nerve cells, and other related topics is no longer a dull and tedious task. Thanks to the organizers' invitation, outstanding alumni have the opportunity to return to KMU to share her insights and inspire diverse ways of thinking.

2.     在專業領域中互相交流與精進,難得可貴的經驗。

    Exchanging and refining expertise in the professional field is a truly valuable experience.

3.     感受到張博士分享細胞相關知識的喜悅,是場流暢且高水準的演講。

Experiencing Dr. Chang's joy in sharing knowledge about cells, it was a smooth and high-level lecture.

 

五、 活動花絮(Highlights)

 校友回校經驗分享 德國深造經驗分享 1  校友回校經驗分享 德國深造經驗分享 2

演講環節Speech Session

演講環節Speech Session

 校友回校經驗分享 德國深造經驗分享 3  校友回校經驗分享 德國深造經驗分享 4

演講簡報Slides

交流互動Q&A

     

Go to top